Hoppípolla is a beautiful and emotional song by the Icelandic band Sigur Rós. The title itself is a delightful blend of words: it’s a univerbation of “hoppa í polla,” which translates to “hopping into puddles” in Icelandic. The lyrics of the song are mainly in Icelandic, but they also include some nonsensical phrases in a language the band calls Vonlenska or “Hopelandic.” The essence of “Hoppípolla” captures the carefree joy of childhood—the moments when we find delight and freedom by jumping in rain puddles. It’s a celebration of innocence, playfulness, and the simple pleasures of life. 🌧️👣
My Throwback poem from September 2021 was originally titled “Worlds Beyond Thoughts”, however, when I published the piece in my new book “Until Eyes Here Sound” I altered it to “My World, My Thoughts”
My poem today is made from a list of comments that I have left on fellow ‘Bloggers’ sites,and in order of stanza appearance, these are the writers’ sites for you to visit.
Just like a bird that sings up the sun In a dawn so very dark Such is my faith for you Such is my faith And all the world’s darkness can’t swallow up A single spark Such is my love for you Such is my love
There is a kingdom There is a king And he lives without And he lives within
The starry heavens above me The moral law within So the world appears So the world appears This day so sweet It will never come again So the world appears Through this mist of tears
There is a kingdom There is a king And he lives without And he lives within
Over at Weekly Prompts, the Weekend Challenge is the word: Timeworn. You may visit their fabulous site by clicking on >> Here My poem is about the “Timeworn” cry for PEACE …
How Far Must I Fly?
The earth is a worn and bloodied mound
Time for me to leave this tormented ground
Before the new world destroys every living tree
And the arising desert dunes drown me
I will soar beyond the Golden Fleece
Avoiding the manmade black cables and wires
That carries those unheeded calls for peace
Silent messages that forever swoon above alien skies
How wide and how high must I fly?
Until the sounds of war
Empty from my crying eyes
Until Eyes Hear Sound Not available on Lulu or Amazon yet … but you may purchase it from me, via this web page or my email >> ivorrs20@gmail.com
I am extremely proud and humbled by the acceptance of five of my poems by the amazing Susi Bocks, Editor-in-Chief at The Short of It!“Hot off the Press” and released for publication today!
Cascading sunshine Falls into my cloudy eyes Cold ponds feel new light
Further Down
From the Pandemic’s Depressing downs Into my Covid Dressing gown
Finality
after we have consumed the leftover wine and desecrated the sundial’s shadow the dark side of the moon will finally recede from view
Co-existence
Beneath the trees and bushes Lives an underground network Prospering on giving and receiving
Our Time
Time waits for no one Everyone passes in time Time hears no commands
~~~
Ivor Steven, formerly an Industrial Chemist and then a Plumber, is now retired; he has been published in numerous anthologies and online magazines. He has two self-published books, Tullawalla and Perceptions. Ivor is an active member of the Geelong WritersInc.(Australia) and an appointed writer for Coffee House Writers magazine (USA). He was first featured in 2022 and was nominated for the 2022 Pushcart Prize for his piece – The Sum is One. You can read his features and reblog by clicking HERE.
If you’d like to be featured on The Short of It in the future, click here for the submission guidelines.